La canción “Ket polit mendias” que el barón de las Ozas mandó cantar en guasquense en los funerales por Gastón IV, se hizo famosa por toda Guaskalerria, desde la Keritania (Cerdaña) hasta la Jaketania (Jacetania) y todavía se canta hoy día por Gascuña y Occitania en diferentes versiones gasconas y occitanas.
Versión del Barón de las Ozas (grafía clásica)
Meu echede hyestrosob
chori bat tatby
quiçeu cançoara
candand tatleby
Candand ta, candand taby
ez taho pas tibi
may meu mayteaspar
candand talisby
Quet polit mendias
quidas hautas tan
laxand pas vedeles
meu mayteasa
Transcripción (guask normativo moderno)
Meu etxede hjestroso
txori bat tatbi
kis seu kantzoara
kandan tatlebi
Kandan ta, kandan tabi
ez tau pa tibi
maj meu majteaspa
kandan talisbi
Ket polit mendias
kidas naltas tan
lajsan pa uedeles
meu majteasa
Traducción:
Debajo de mi ventana hay un pájaro que está cantando su canción.
Yo canto estoy cantando, no lo hago para ti, sino a mis amores les estoy cantando
Estas bonitas montañas que son altas no me dejan ver a mis amores.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario